~ Horizon Seekers ~
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

Roman 5th CD ~ ENG/PORT

Ir para baixo

Roman 5th CD ~ ENG/PORT Empty Roman 5th CD ~ ENG/PORT

Mensagem por Phii Qui Ago 05 2010, 22:42

SouumapreguiçaentãovoucopiarecolaroqueaRukidisse:

1- As traduções não são perfeitas. Nem de longe. Foram feitas somente com o intuito de que todos possam saber pelo menos do que se trata.

2- Conforme traduções melhores forem sendo feitas, provavelmente os topicos serão atualizado ou ... bem. entenderam.

3- A tradução a seguir foi feita por mim a partir do Inglês. A base da tradução em inglês provém do site:

Flandre

Tem alguns erros de português, porque não tive a oportunidade de revisar... Mas arrumarei assim que puder, se estiver dificultando para vocês.

Enfim, vamos a tradução! Roman 5th CD ~ ENG/PORT 464750

ROMAN

A história da manhã e da noite (Asa to Yoru no Monogatari)

Spoiler:

Chama/Luz (Hoono)

Spoiler:

O Membro Fantasma (Miezaru Ude)

Spoiler:

A Jóia Amaldiçoada (Norowareshi Houseki)

Spoiler:

Coleira de poeira estelar (Hoshikuzu no Kawahimo)
Spoiler:

Moinho de vento Escarlate
(Hiiro no Fuusha)
Spoiler:

Escultura de um Anjo
(Tenshi no Chouzou)

Spoiler:

Belas coisas (Utsukushiki Mono)
Spoiler:

Alegre e Doloroso Vinho (Yorokobi to Kanashimi no Budoushu)

Spoiler:

O Sábio do Crepúsculo
(Tasogare no Kenja)
Spoiler:

A Mensagem de 11-letras (Juuichi Moji no Dengon)
Spoiler:

BONUS TRACK - O Roman do Sótão (Yaneura no Roman)

Spoiler:

Música do Live - A Mensagem de Hiver/A Mensagem de Inverno
(Fuyu no Dengon)
Spoiler:

Phii
Representante da Haruka Shimotsuki
Representante da Haruka Shimotsuki

Mensagens : 1256
Data de inscrição : 03/08/2010
Idade : 28
Localização : Deitada em um caixão de vidro ~

http://mtime25.wordpress.com

Ir para o topo Ir para baixo

Ir para o topo


 
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos